Авторская общеобразовательная концепция Федотова Валерия Павловича
2. Методические материалы для учителей

2.4. Темы уроков культуры на первый учебный год

1. Части тела.
2. Сказка "Репка".
3. Сказка "Теремок".
4. Музыкальные инструменты.
5. Сказка "Колобок".
6. Сказка "Три поросенка".
7. Страны, народы, языки.
8. Сказка "Три медведя".
9. Сказка "Маша и медведь".
10. Национальная сказка.
11. Сказка "Папа Заяц" (В.Г.Сутеев).
Общее название «культура» объединяет спортивные, музыкальные и театральные занятия. Ежедневно учителем соответствующего языка проводится один такой урок. Этот урок может не выделяться в единый час, а разбиваться на короткие фрагменты, играющие роль пятиминуток отдыха в форме смены вида деятельности внутри остальных уроков.
Тема «Части тела» изучается на физкультурных паузах и занятиях на протяжении всего года. Аналогично, и тема «Музыкальные инструменты».
Основное место в этой программе занимает инсценировка сказок. Их восемь, то есть по две на учебную четверть. В среднем на каждую из них приходится по 4 недели. На протяжении этих недель сказка ставится на всех пяти изучаемых языках.
В первые две из этих четырех недель за каждым учеником закрепляется какая-то одна роль, текст которой он должен заучить на всех пяти языках. А в последующие две недели дети меняются ролями, в результате чего каждый из них сможет пересказать всю сказку от начала до конца.
Под №10 в программе стоит национальная сказка. Ее выбирает учитель национального (родного для школьников) языка. Если он сможет предложить несколько удобных для инсценировки сказок, то при наличии согласия между всеми пятью учителями, в программе могут быть сделаны замены.
В программе отсутствуют названия песен и темы музыкальных занятий. Прежде всего, это вызвано тем, что в настоящее время в школах (особенно, сельских) практически нет учителей музыки высокой квалификации. Но там, где удастся найти такого учителя, его нужно использовать.
К сожалению, едва ли удастся найти песню, стихотворный текст которой был бы известен сразу на всех пяти изучаемых языках. Однако без труда можно найти песни, текст которых уже переведен на один или даже два из этих языков. Нужно использовать эти имеющиеся тексты и постараться сделать перевод на остальные языки.

Hosted by uCoz